ヘルプ

〜下さい(が飲みたいです)って英語でなんて言うの?

自宅に招かれて、何飲みますか?"What do you want to drink?"または、何か飲みますか?"Would you like something to drink?"となどと聞かれたら、どう答えるのが自然ですか?丁寧な表現、カジュアルな表現と教えて頂けると嬉しいです。
Nozomiさん
2018/09/12 00:11

1

1315

回答
  • Can I have ー (I want to drink...)

  • I'd like to drink

  • I'd like to have

Can I have - がカジュアルで定番だと思いますが
"What do you want to drink?" や "Would you like something to drink?" の
質問両方に対しては後者の *I'd like to drink などが使えます。動詞を入れず
I'd like... でもOKです。
*I'd は I would の略。

(何か飲みますか??と聞かれた場合)
「ありがとうございます。お水下さい。」
"Thank you. I'd like some water please." など

丁寧に表現したいなら thank you や please は必須と
考えてもよいでしょう。


1

1315

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1315

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら