世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

2人で住んでいると一方がお金にだらしなくなるって英語でなんて言うの?

if they live together, だらしなくなるはspoilを使うのでしょうか。 depend on the other for moneyでも良いのでしょうか。
default user icon
zoroさん
2018/09/12 10:33
date icon
good icon

1

pv icon

2184

回答
  • If they live together, one of them will get careless about money.

    play icon

  • If they live together, one of them will become dependent on the other for money.

    play icon

「だらしない」を調べたら、上記の例文1のような意味が出ます、「spoil」や「depend on the other for money」と違って。「careless」「lax」「sloppy」とかは「だらしない」という意味です。そういう意味を表現したいなら、日本語の方があってないかもしれません。 「相手に頼りすぎ」「依存的になる」という意味を表現したいなら、例文2はそういう意味です。 「spoil」(「一人が甘えん坊になる」とか)を使いたいなら、こう言えます: If they live together, one of them will get spoiled (by the other). 2人で住んでいると一方が甘えん坊になる(もう一人のせいで)。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

1

pv icon

2184

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2184

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら