世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

すれ違うって英語でなんて言うの?

歩いている時知り合いらしい人とすれ違いましたが、確信が持てなかったため話しかけられませんでした。

default user icon
itoさん
2018/09/13 00:03
date icon
good icon

65

pv icon

50682

回答
  • I walked by someone I thought I knew the other day.

  • I crossed paths with someone (that) I thought I recognized one day last week.

1) I walked by someone I thought I knew the other day.
「この前知り合いらしい人とすれ違った。」
walk by 人 で「人とすれ違う」
someone I thought I new で「知り合いらしい人」

2) I crossed paths with someone (that) I thought I recognized yesterday.
昨日知り合いらしい人とすれ違った。」
cross paths with 人 でも「人とすれ違う」と言えます。

ご参考になれば幸いです!

回答
  • to pass by

  • to walk past

To pass by ~ → ~(の前を)通る、素通りする
to walk past ~ → ~(の前、の近くを)歩いて通り過ぎる

「すれ違う」の直訳ではないかもしれませんが、上の二つが似たような場合で使えます。


今日友達とすれ違った。
I passed by a friend today.

回答
  • walk past

  • go past

英会話講師のKOGACHIです(^^♪

「すれ違う」は、
walk pastやgo pastなどを使って表現できます。
どちらも「~のそばを通る」という意味です。walk pastの方は、特に「歩いて通る」ということを明示した表現です。go pastは歩いているかどうかは定かでありません。

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

65

pv icon

50682

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:65

  • pv icon

    PV:50682

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー