If I remember correctly, I once lent you money, didn't I?
「たしか、」は今回ややていねいに言うといいので、
If I remember correctly
と控えめに言うといいでしょう。
「あなたには一度お金を貸してました」はその通り、
I once lent you money.
「〜よね?」は、I once lent you money. を付加疑問文にして、didn't I? をつけます。
I think you borrowed some money from me in the past if I'm not mistaken.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI think you borrowed some money from me in the past if I'm not mistaken.
「たしかあなた前わたしからお金借りたよね」
私が貸す、という言い方は前の回答者さんが答えているので、ここでは反対の言い方を紹介しました。
to borrow some money from ... で「…からお金を借りる」
ご参考まで!