世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

順番的に、こうした方が良いよって英語でなんて言うの?

この「順序的に」の副詞フレーズを言いたい時は in sequence, in order は使えますか❓ʕ•ᴥ•ʔ よろしくお願いします。
default user icon
Satoさん
2018/09/14 06:49
date icon
good icon

2

pv icon

6048

回答
  • I think it's better to do it in this order.

  • I recommend you to do it in this order.

in sequence は日常会話ではあまり使わないと思います。私がよく耳にするのは in order の方です。 I think it's better to do it in this order. 【訳】この順番でやるほうがいいと私は思うよ。 I recommend you to do it in this order. 【訳】この順番でやることを私はオススメするよ。 などでしょうか。
good icon

2

pv icon

6048

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6048

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー