I'd really appreciate it if in the future, you could maybe use the last 10 minutes of the lesson to play some kind of game or do some kind of game-like activity (so as to finish the lesson on a funny note).
I'd really appreciate it if in the future, you could maybe use the last 10 minutes of the lesson and integrate some kind of game or game-like activity (so as to finish the lesson on a funny note).
tomoさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
1.I'd really appreciate it if in the future, you could maybe use the last 10 minutes of the lesson to play some kind of game or do some kind of game-like activity (so as to finish the lesson on a funny note).
2. I'd really appreciate it if in the future, you could maybe use the last 10 minutes of the lesson and integrate some kind of game or game-like activity (so as to finish the lesson on a funny note).
--- appreciate = 感謝する
--- game-like activity = ゲームっぽい活動
--- integrate = 追加する、新しい要素をもう既に存在するものに統合する
--- finish the lesson on a funny note = レッスンを楽しく終わらせる
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
Could you let my children play a game in English in the last 10 minutes of their lesson?
Could you play a game in English with my children in the last 10 minutes of their lesson?
Could you let my children play a game in English in the last 10 minutes of their lesson?
レッスンの最後の10分で、私の子どもたちに英語でゲームをさせてくれますか?
let children 〜 子供たちに〜させて という意味になります。
Could you play a game in English with my children in the last 10 minutes of their lesson?
レッスンの最後の10分で、私の子どもたちと一緒に英語でゲームをしてくれますか?
こちらは先生の目線で、子どもと一緒にゲームをしてくださいとお願いしている形です。
勝手に複数にしましたが、子どもが1人ならmy child/son/daughter、their →his/her になります。
Could you 〜 で「してもらうことはできますか?」というような丁寧な聞き方になります。
can よりも可能性が低い場合を指せるcouldなので、「できなくても構わないが、できるでしょうか?」というような、「〜できる?やって!」と強要しすぎない言い方になります。