世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今日も丁寧にレッスンをしてくれてありがとうございます。って英語でなんて言うの?

レッスンの最後に、丁寧なレッスンをしてくれた先生に一言伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2018/09/03 07:00
date icon
good icon

13

pv icon

12619

回答
  • Thank you for another wonderful lesson

日本と英語の背景にある文化は少し違いますので、「丁寧に」は割愛させていただいて、「wonderful」に訳させていただきました。 なぜかと言うと、「丁寧」を入れると、不自然に聞こえるからです: 「Thank you another polite lesson」= ❌これではおかしいです。 なので、平たい英語で「Thank you for another wonderful lesson」(今日もは another にしてあります)と一言言うと、質問者様の感謝の気持ちは伝わります。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • "Thank you for another careful and thorough lesson today."

お世話になります先生への感謝の気持ち、素晴らしいですね。 「今日も丁寧なレッスンをありがとう」という表現は英語では "Thank you for another careful and thorough lesson today." と言うことができます。これは、敬意を表し、先生のレッスンへの努力と時間を評価しています。 なお、「careful」と「thorough」はそれぞれ「慎重な」、「徹底的な」を意味し、「丁寧な(細心の注意を払った)レッスン」のニュアンスを伝えるのに適しています。 もしレッスンが特によかった点があればそれも伝えると、さらに効果的なフィードバックになるでしょう。
good icon

13

pv icon

12619

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:12619

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら