首を横に振るって英語でなんて言うの?
首を横に振って、Noって示して。
顔を振って、Noって示して。
と言いたいとき。
お願いします。
回答
-
shake one’s head
首を横に振ることは英語で shake one’s head と言います。
逆に頷くことは nod (one’s head) と言います。
Shake your head if you think “No”, nod your head if you think “Yes”.
違うと思いなら首を横に振り、そうだと思うなら頷いて下さい。
回答
-
Shake your head
日本語の「首を横に振る」が英語で「shake your head」と言います。
例文 (Example sentences):
不賛成だとして首を横に振る ー To shake your head in disapproval
首を横に振ることで不承認を与えた ー They communicated disapproval by shaking their heads.
同意しない場合は首を横に振ってください ー Shake your head if you don’t agree
参考になれば嬉しいです。