今起きたって英語でなんて言うの?

土日など、寝すぎて今起きた! っていう時に使いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/09/16 02:37
date icon
good icon

78

pv icon

54575

回答
  • I just woke up.

    play icon

I just woke up.
今起きた。

just を入れることによって「たった今」起きたことになります。
回答
  • I just woke up!

    play icon

  • I just got up!

    play icon

まず言葉の説明
今-->"now"
起きる"to wake up"
-->過去系だから英語で"woke up"になります。

文法の説明
Aすぎる
"Too much A"
”寝すぎる”
"To sleep to much"

「寝すぎて今起きた」
"I slept too much, I just woke up"
"I slept too much, I just got up"

"got up"は"woke up”のかわり使っている人が多い気がします。


回答
  • I just woke up

    play icon

  • I only just got up

    play icon

  • I woke up just now

    play icon

「今起きた」って言う文は「起きたばかり」って言う意味ですから、英語でそのような意味がある文が作れます。

今=now
起きた=woke up/got up

三つの例文は単語と語順が違いますが、意味はほとんど同じです。

この文は話す人の恥ずかしさが少し入っています。
good icon

78

pv icon

54575

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:78

  • pv icon

    PV:54575

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら