普通の学校の教室はclassroomといいます。やっぱり日本の教室と海外の教室の雰囲気が違うだね。私の意見けれどイギリスの教室の方が明るい。別々の机じゃなくてグループテーブルです。
[大学](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36222/)の教室はほとんどlecture hallといいます。そして教室は番号付いたらclassroom 〜〜ではなくroom 〜〜になります。
教室行こう![遅刻](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42475/)しちゃう!
Let’s go to the classroom! We’re going to be late!
今日の授業は101教室になります。
Today’s lesson will be in room 101.
「教室」は「classroom」といいます。
「classroom」は「教室」という意味の名詞です。
「class」には「授業」という意味があります。
「room」は「部屋」という意味です。
【例】
I don't know where my classroom is.
→教室がどこか分かりません。
How many classrooms are there in your school?
→あなたの学校には教室がいくつありますか。
I can't find my classroom.
→教室がどこか分かりません。
ご質問ありがとうございました。
「教室」は、英語で "classroom" と言います。授業を受ける場所を指します。複数の場合、"classrooms" と言います。
例:
I feel that the Japanese classrooms and the classrooms in other countries are different. 「日本の教室と海外の教室は結構雰囲気が違うなと思います。」
The classroom is locked. 「教室は鍵を閉めてる。」
The homeroom teacher decorated the classroom. 「担任の先生は教室を飾りました。」