世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

話しかけてこないでって英語でなんて言うの?

外国のオンラインゲームをやっていますが、友達でもないのにしつこくwisしてくる人がいます。 できれば丁寧に迷惑なことを理解してほしいのですが、どのような言い方がありますか?
default user icon
( NO NAME )
2018/09/16 14:45
date icon
good icon

20

pv icon

18941

回答
  • Please stop. I’m concentrating here.

  • I’m not interested. Let me play the game.

  • Why are you keep talking to me? We are not even friends.

他の方が書いているように強く断るのが大切な気もしますが、あえて別の例を書くのであれば Please stop. I’m concentrating here. 「やめてください。こっちは集中してるんです」 I’m not interested. Let me play the game. 「興味ありません。ゲームをさせて」 などもいいと思います。 「友達でもないのに〜」ということを伝えたければ Why are you keep talking to me? We are not even friends. 「どうしてひたすら私に話しかけてくるんですか? 友達でもないのに」 もオススメです。
回答
  • Don't talk to me

  • Leave me alone

普通に 話しかけて来ないで だと "Don't talk to me" などに なりますがゲーム用語を使うなら don't wis me でも良いと思います。 それでも話しかけてくるようであれば一人にしてって 意味で後者の "Leave me alone" などを使うと良いでしょう。 丁寧に言うとしたら please を付け加えるぐらいでしょうか。 それでもしつこく来るなら最終手段としてブロックなりした方が 良いかもしれません。
回答
  • Please don't talk to me.

  • Please leave me alone.

Please don't talk to me. 私に話しかけないでください。 Please leave me alone. 私のことをほっといてください。 上記のように英語で表現することができます。 please をつけると少し丁寧になります。 例: Please don't talk to me right now, I am concentrating. 私にいま、話しかけないでください。集中しているので。
good icon

20

pv icon

18941

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:18941

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー