あんだけ遊んだら疲れるに決まってるって英語でなんて言うの?
幼児が元気に遊んでいました。お昼御飯を食べ終わったらすぐにウトウトして、眠ってしまいました。
「あんだけ遊んだら疲れるに決まってる」
「うとうとしてるし」「あっ、寝た」
どのように言ったらいいですか?
回答
-
① He/She must be tired after that much play time.
-
② I'm sure he/she is tired since he/she played for a long time.
こんにちは^^
「あんだけ遊んだら疲れるに決まってる」ですね?
① He/She must be tired after that much play time.
※must be ~ ~にちがいない
※that much あれほど
※play time 遊び時間
② I'm sure he/she is tired since he/she played for a long time.
※since ~ ~だから
※for a long time 長い時間
「うとうとしてうるし」 He/She started falling asleep.
「あっ、寝た」 He/She conked out.
こんな感じでいかがでしょうか?^^
アダム先生&ミチコ先生