世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

愛してないわけないって英語でなんて言うの?

愛してないわけない 愛してるに決まってるだろっていう意味での英語が知りたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/12/04 21:27
date icon
good icon

7

pv icon

6662

回答
  • Of course I love you.

  • You know that I love you.

1) Of course I love you. 「愛してるに決まってるだろ。」というニュアンス。 2) You know that I love you. 「君のこと愛してるの知ってるだろ。」というニュアンスです。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Don't ever think that I don't love you.

  • You don't have to doubt my love for you.

  • Never doubt that I love you.

「愛してないわけない」は、 "Don't ever think that I don't love you." "You don't have to doubt my love for you." "Never doubt that I love you." という表現を使うことも出来ます。 "don't ever think that ~"は、「~ということは決して考えないで」 "don't have to ~"は、「~しなくていい・~する必要はない」 "doubt"は、「疑う」 という意味です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

6662

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6662

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら