副業で、チラシ配りの仕事を、派遣でやっています。って英語でなんて言うの?
副業で、チラシ配布の仕事を派遣(派遣会社のスポット:単発のお仕事)でやってるよ。=自作会話:What do you do weekend? I am in a work for a give ads papers as double work as deliverly worker. How often? Almost weekends. You work too much.で可?
回答
-
I moonlight as a direct marketer, delivering pamphlets through letterboxes
ちょっと質問者様の英語ですとわかりにくいので、こちらを提案します:
「I moonlight as a direct marketer, delivering pamphlets through letterboxes」
Moonlighting は副業やアルバイトの事です。
チラシの配達は「direct marketing」と言います。直接マーケの事ですね。
チラシを配る行為自体は「delivering pamphlets through letterboxes」と言えば、英語で伝わります。
貴方だったんですね、今まで僕のレターボックスにチラシを入れていたのは!