副業で、チラシ配りの仕事を、派遣でやっています。って英語でなんて言うの?

 副業で、チラシ配布の仕事を派遣(派遣会社のスポット:単発のお仕事)でやってるよ。=自作会話:What do you do weekend? I am in a work for a give ads papers as double work as deliverly worker. How often? Almost weekends. You work too much.で可?
male user icon
Ootchanさん
2018/09/17 21:30
date icon
good icon

5

pv icon

1877

回答
  • I moonlight as a direct marketer, delivering pamphlets through letterboxes

    play icon

ちょっと質問者様の英語ですとわかりにくいので、こちらを提案します:

「I moonlight as a direct marketer, delivering pamphlets through letterboxes」

Moonlighting は副業やアルバイトの事です。
チラシの配達は「direct marketing」と言います。直接マーケの事ですね。
チラシを配る行為自体は「delivering pamphlets through letterboxes」と言えば、英語で伝わります。

貴方だったんですね、今まで僕のレターボックスにチラシを入れていたのは!
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

5

pv icon

1877

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1877

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら