眼がかすむって英語でなんて言うの?

眼がかすむ、ってなんて言うのですか?
default user icon
koji hashimotoさん
2018/09/18 12:44
date icon
good icon

36

pv icon

10082

回答
  • My eyes feel blurry.

    play icon

  • My eye sight is kind of foggy.

    play icon

1) My eyes feel blurry.
「目がかすんでる。」
blurry で「かすんだ・ぼやけた」

2) My eye sight is kind of foggy.
「視界がちょっとぼやけている。」
foggy で「視界が悪い・ぼんやりした」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • My vision is cloudy.

    play icon

「vision」は「eye sight」(視力)の他の言い方であり、意味は全く同じです。「cloudy」(曇る)は天気について話すために使う方言葉ですが、視力について話す時にも使うのが可能です。例えば、「My vision is cloudy」は「眼がかすむ」や「眼がよく見えない」と言う意味です。「空が曇った時にまたは霧が深くなった時に何も見えないくなるように」と言う感じです。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

36

pv icon

10082

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:10082

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら