世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「完全には」って英語でなんて言うの?

あなたを完全に信じないは I don’t completely believe you. ですが、 あなたを「完全には」信じない は何といいますか?
default user icon
( NO NAME )
2018/09/18 21:40
date icon
good icon

5

pv icon

9631

回答
  • fully

    play icon

  • entirely

    play icon

「完全には」は”fully"や”entirely"や”completely"で大丈夫です。 そして、「あなたを完全に信じないは」の場合は”I don't fully trust you"の方が良いです。 「信じる」は”‘trust"や"believe"と言いますが、can't trustと言いますと「信用できない」に近い意味や疑う気持ちのある意味として使うこともあります。 ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

5

pv icon

9631

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9631

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら