ヘルプ

道に迷ったって英語でなんて言うの?

初めての国で完全に道に迷いました。
AIさん
2016/03/20 19:01

154

91978

回答
  • I got lost.

  • I'm lost.

迷うはlostで表現しまし。

I'm lostと言うと道に迷うや人生に迷うなど幅広い意味があるのですが状況によってその迷いが何かと判断しないと行けません。

I got lostでも何かに迷ったと言う表現となります。
回答
  • I was lost.

  • I didn't know where I was.

  • I was completely lost in a foreign country.

色々な言い方ができると思います。「完全に道に迷った」であれば、3番目の「外国で完全に迷った」が一番近いと思いますが、2番目のような「どこにいるのかわからなかった」というような表現でも大丈夫だと思います。お役に立てれば幸いです。
回答
  • I got lost.

「道に迷った」は他のアンカーさんもお答えになった通り、lost を使います。

他に、ネイティヴがよく使うフレーズとして
I'm in the middle of nowhere. も是非覚えてみてください。これは直訳すると「どこでもない場所の真ん中にいる」になります。つまり、目標物や目印となるような物が無い場所を指します。

I'm lost! I'm in the middle of nowhere. I just see houses I have no clue where I am!
迷子になってしまった!周りには目印になるような物は無いし住宅しかない。どこにいるか検討がつかない!
回答
  • I got lost.

I got lost が一番良く使われる表現だと思います。
「~になった」と表現したい場合は、いつも got を使います。
・I got sick.=病気した
・I got busy.=忙しくなった
・I got happy.=嬉しくなった

使い方の例として、以下を参考にしてみてください。
I went to Shibuya and I got lost.=渋谷に行って、道に迷った。
I got lost when I went to NY.=ニューヨークにいったとき、迷ってしまった。
I got lost. Could you tell me where I am?=道に迷ってしまいました。ここがどこか教えてもらえますか?
I got lost in the middle of Tokyo.=東京のど真ん中で迷子になってしまった。

是非参考にしてみてください。
回答
  • i got lost

  • i lost my way

  • i ended up getting lost

examples
"i went the wrong way and got lost"
or
"i am sorry i'm late, i got lost!".
or
"i went a different direction and ended up getting lost!".
【例文】

"I went the wrong way and got lost"
(道をまちがえて迷いました)

"I am sorry I'm late, I got lost!".
(遅れてごめんなさい、道に迷いました)

"I went a different direction and ended up getting lost!"
(間違った方向へ行って、結局道に迷いました)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Homa DMM英会話講師
回答
  • I lost my way

  • I lost my bearings

When you navigate at sea, along the coast,you may use familiar coastline features so as to place your position on a navigation chart. When you measure the angle of a certain feature so as to identify your position, this is known as 'taking a bearing.' However, in common use is the second example sentence which may be applied to normal situations on land. If you are going from one place to another and 'get lost' you could also say that you have lost your way.
海で海岸沿いを航海する時は、
海岸などの特徴や目印になるものなどを使って、
自分の位置や航海図での位置などを確認することが出来ますね。
自分の場所を角度などから特定することを
'taking a bearing'(方向を確かめる)として知られています。
しかしながら、普通の陸上での場合は例文2の方が当てはまるでしょう。

どこかの場所からもう一つの場所へ行く場合は 'get lost'(道に迷う)と言い、また"you have lost your way"(道を失った)と言う事も出来ます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I got lost

「道に迷っちゃった」を英語でいうなら「I got lost」。

例文: I went to Delhi and got lost walking around Paharganj
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I got lost.

他のアンカーの方もたくさん答えてらっしゃるように、
「道に迷う」は get lostが一番無難な言い方だと思います(^_^)
回答
  • I'm lost.

  • I got lost.

いま現在道に迷っているという状況を伝える場合は、

"I'm lost."

"I got lost."

という表現を使うことが出来ます。

"I'm on my way, but I'm a bit lost."
「今向かってるんだけど、道に迷っちゃった。」


ご参考になれば幸いです。
回答
  • The first time I went there I got lost

To be lost is to have wandered away from an area you are familiar with and find that you have trouble navigating your way back to an area you know, or to the place you are looking for.
「lost(道に迷った)」は、知っている場所から離れてしまい、戻れなくなる、または目的地に行けなくなることを表します。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • I got lost.

Example -
"Sorry I'm late I got lost"
or
"I was walking around when I got lost" .
例:
"Sorry I'm late I got lost"(遅れてすみません。道に迷ってしまって)
または
"I was walking around when I got lost"(散歩をしていたら道に迷ってしまった)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kirsty J DMM英会話講師
回答
  • I got lost

  • I had no idea where I was

"I got lost" An expression used when expressing that you are unaware of where you are, in this case it is an past tense expression, for present tense "I am lost" and future "I am going to get lost".
"I have no idea where I am" is another phrase to describe that one is lost, and you do not know your surroundings.
"I got lost"(道に迷いました)
道に迷ったことを伝える表現です。ここでは、過去時制です。現在時制では "I am lost"(迷子です)。未来時制では、"I am going to get lost"(道に迷ってしまうよ)となります。

"I have no idea where I am"(自分がどこにいるのか分かりません)
道に迷って今どこにいるのか分からないことを伝えるフレーズです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jack F DMM英会話講師
回答
  • I'm lost.

  • I don't know where I am.

1. I'm lost.
「迷子です」という意味のフレーズです。

2. I don't know where I am.
「私がどこにいるのかわかりません」という意味になります。

過去形の場合は:
I got lost / I didn't know where I was のようい言えます。

お役に立てれば幸いです。

154

91978

 
回答済み(13件)
  • 役に立った:154

  • PV:91978

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら