ヘルプ

コスプレって英語でなんて言うの?

コスプレが趣味です。
英会話の先生に言いたいです。
Noriさん
2016/03/13 21:55

109

62609

回答
  • cosplay

  • to dress in costume as a manga (comic) character

cosplayというのは英単語として使われています。
日本文化やコスプレ自体に馴染みがない方が相手の場合は、
to dress in costume as a manga (comic) character
「漫画のキャラのコスチュームを着ること」
などと説明しましょう。
回答
  • Cosplay.

  • Dressing up as a character

最近では、欧米などにもコスプレの趣味がある人が増えているので、cosplayは英語でも通じる言葉になりました。
もし相手が「コスプレって何?」のような質問をしてきたら、こんな風に答えるといいかもしれません:

A: My hobby is cosplay.
私の趣味はコスプレなんです。
B: What's cosplay?
コスプレって何?
A: Cosplay is dressing up in the costume of a character.
コスプレは、(アニメなどの)キャラクターに扮した恰好をすることだよ。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • Cosplay

  • Costume play

  • Dressing up and pretending to be an anime character

cosplayで通じると思います。(若い人は)
先生が年配者だったら説明してあげてください。写真付きで!

My hobby is dressing up like an anime character.
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • 'Fancy dress'

  • Fancy dress costume

  • Dressing up in fancy dress

'Cosplay' is not used in the UK much. The usual phrase is 'Fancy dress' or one of the versions above.
'Cosplay' はUKではあまり使われません。Fancy dressといった言い方か、上記のような言い方がよく使われます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • cosplay

  • dressing up as a character

Yes you can use cosplay in English.It is a word that has it's root in costume play.
It is both a noun and a verb.
Cosplay can mean the actual costume, as well as the action of wearing it .
cosplayをそのまま使っていいですよ。
英語では、 costume playです。
どちらも名詞であり、動詞でもあります。
Cosplay は衣装を意味もするし、コスプレしているという動作も意味します。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Cosplay (noun)

  • Cosplay (verb)

  • Cosplaying (verb)

Cosplay is a blend of two words:
Costume and play

costume
- this involves dressing up like characters

play
- this involves acting out roleplays from movies or books
_____________________________________________________________________________________
Using the answers provided:

Cosplay (noun)
John is a fan of cosplay.
Cosplay is interesting to John.

Cosplay (verb)
I like to cosplay.

Cosplaying (verb)
We were cosplaying.
Cosplay は2つの言葉からなっています。
Costume
衣装  play 遊び

costume
- 衣装、キャラクターになりきる衣装
play
- 映画や本からのロールプレイのように演じる
_____________________________________________________________________________________


Cosplayコスプレ (衣装)
John is a fan of cosplay.
ジョンはコスプレのファンです。
Cosplay is interesting to John.
コスプレはジョンの趣味です。

Cosplay (動詞)
I like to cosplay. 
コスプレをするのが好きです

Cosplaying (動詞)
We were cosplaying. 
コスプレをしていました

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Denton DMM英会話講師
回答
  • My hobby is Cosplay.

  • My hobby is dressing up as anime/cartoon charters.

"My hobby is Cosplay." This explains that in your free time you do cosplay.

"My hobby is dressing up as anime/cartoon charters." This explains that in your free time you dress u as characters from cartoons or magazines.
例文
"My hobby is Cosplay."
私の趣味はコスプレです。

時間がある時に、コスプレをしていると説明しています。

例文
"My hobby is dressing up as anime/cartoon charters."
私の趣味は、アニメやマンガのキャラクターの服を着ることです。

時間がある時に、マンガや雑誌のキャラクターの服を着ていると説明しています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jody R DMM英会話講師
回答
  • Cosplay

  • Costume play

1. Cosplay
2. Costume play
Costume play is dressing up in a costume to look like an anime character.
1. Cosplay
2. Costume play


Costume play は、アニメのキャラクターに見えるようなコスチュームを着ていることです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • Cosplay

  • Fancy Dress

Cosplay is the use of costumes to transform oneself into another character.
In the UK the term fancy dress is also used.
There are "Fancy Dress Hire" shops that you can rent or hire costumes.
the term Cosplay is used as a shortened expression for
Costume Play
"Cosplay"(コスプレ)とは何かのキャラクターに自分自身を変装させることを言います。
イギリスでは"fancy dress"と言う言い方も使います。(仮装服)
"Fancy Dress Hire"(仮装服レンタル)のお店があり、コスチュームなどを借りたりすることが出来ます。
この"Cosplay"とは"Costume Play"の省略です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Homa DMM英会話講師
回答
  • Cosplay

Example sentence=
1. I will dress up in cosplay as Sailor Moon for comic-con.
【例文】
1. I will dress up in cosplay as Sailor Moon for comic-con.
(コミコンでセーラームーンのコスプレをします)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Eli M DMM英会話講師
回答
  • cosplay

  • dress up as a character

「コスプレ」は英語でそのまま「cosplay」で表現できますが、
だいたい「コスプレ」をするときにアニメのキャラクターの仮装をするので、
「dress up as a character」でも表現できます。

例文:
「私はコンベンションでコスプレをすることが好きです」
→「I like to cosplay at conventions」
→「I like to dress up as characters at conventions」

「私の趣味はコスプレです」
→「My hobby is cosplay」
→「My hobby is dressing up as characters」

ご参考になれば幸いです。

109

62609

 
回答済み(11件)
  • 役に立った:109

  • PV:62609

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら