あなたに手紙を書きたいのですが書いてもよいですか?って英語でなんて言うの?

あるグループの元メンバーに大好きな子がいてその子に手紙を書きたいのですが、その許可を本人に尋ねたいのです。
(あるグループといっても世界的に有名なわけではありません。)
default user icon
Ayanaさん
2018/09/19 07:51
date icon
good icon

7

pv icon

4458

回答
  • Do you mind if I write you a letter?

    play icon

  • Is it OK if I write you letters?

    play icon

「あなたに手紙を書きたいのですが書いてもよいですか?」を訳せば”I want to write you letters. Do you mind if I write it?"となりますが、英語ですと短くして”Do you mind if I write you a letter?”の方が良いと思います。

Do you mind if I write you a letter?
Is it OK if I write you letters?
あなたに手紙書いても大丈夫ですか?

「手紙を書きたいです」
I want to write a letter.

手紙を書く
write a letter

あなたに
to you

あなたに電話してもよろしいですか?
Do you mind if I call you?

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

7

pv icon

4458

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4458

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら