I wish you and your family happiness and prosperity.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I wish you and your family happiness and prosperity.
とすると、『あなたとご家族の幸福と繁栄をお祈りします。』と言えます。
『相手本人だけでなく、その家族も含めたい場合はどう書けばいいでしょうか?』については、you and your family とすることで、ご本人とそのご家族を含めることができます。
参考になれば幸いです。
「I wish happiness for you and your family」と表すことができます。
happiness は「幸せ」という意味の英語表現です。 you and your family と言うと「あなたとあなたの(ご)家族」を指します。
例えば他には I hope you and your family are well と言えば「あなたとあなたのご家族が元気でありますように」を指すことができます。 best wishes to you and your family なら「あなたとあなたの家族に幸運を祈っています」です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
I wish happiness for you and your family.
あなたとあなたの(ご)家族の幸せをお祈りしています。