世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

1000円以上が20%オフで1000円未満が半額ですって英語でなんて言うの?

期間限定で、1000円以上の衣料品が20%オフで 1000円未満の服が半額です と伝えるにはなんて言ったらいいですか?
female user icon
Yukiさん
2023/01/04 22:39
date icon
good icon

1

pv icon

1852

回答
  • Items over 1000 yen are 20% off, and those below 1000 yen are half price

Items over 1000 yen are 20% off 1000円以上(の商品)が20%オフ カタカナ言葉の通りですね。 those below 1000 yen are half price 1000円未満が半額です thoseはその商品、という意味です。 For a limited time, apparel items over 1000 yen are 20% off, and those below 1000 yen are half price. 期間限定で、1000円以上の衣料品が20%オフで 1000円未満の服が半額です ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

1852

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1852

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら