めっちゃカメラ目線やんって英語でなんて言うの?
つっこみです。
そこでカメラ目線になるか?っていうシチュエーション
回答
-
You sure are ready for the camera!
-
Looks like someone’s ready for a picture.
-
You camera hog.
❶You sure are ready for the camera!
(めっちゃカメラ目線やん!)
❷Looks like someone’s ready for a picture.
(誰かさん、めっちゃ写真の準備できてるやん)。
❸You camera hog.
(この写真大好きっ子)。
写真撮られるのが好きな人のことです。いつも写真の真ん中に写りたい人のことです。
ツッコミぽくいうのがポイントです!
参考までに!