音楽のリズム、と言う時のリズムです。私はリズムの速い曲が好きなので、音楽の話になった時にそう言えるようになりたいです。
「リズム」は英語でも「rhythm」といいます。
「rhythm」は「リズム」という意味の名詞です。
発音は日本語の「リズム」と少し違います。「rhythm」は「th」の音です。
【例】
I love R&B.
→リズム・アンド・ブルースが大好きです。
「Rhythm of the Rain」という有名な曲もありますね。直訳は「雨のリズム」、邦題は「悲しき雨音」です。
ご質問ありがとうございました。
リズムはそのまま英語から来ていますので、Rhythmになります。これは発音がほぼ同じなので心配なく使える単語だと思います。
I like songs with a fast rhythm早いリズムの曲が好きです。
役に立てれば幸いです。
「リズム」は英語でも同じように一般的に"rhythm"といいます。
他に"tempo"という単語も使うことができます。
例:
"I like music with fast rhythm."
「私はリズムの速い音楽が好き。」"fast"は「速い」で、"music"は「音楽」に相当します。
参考になれば幸いです。
「リズム」= rhythm
「リズムがいい」= good rhythm
「私はリズムの速い曲が好き」= I like songs with fast rhythm.
「音楽のリズム」= musical rhythm
になります。
ご参考までに
こんにちは。
リズムは「rhythm」といいます。
・the rhythm of the song:歌のリズム
参考になれば嬉しいです。