世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

洗うって英語でなんて言うの?

「皿を洗う」や「顔を洗う」など日常の様々な場面で使います。洗う対象によって使う単語は変わってきますか?
default user icon
hyhoさん
2018/09/20 20:06
date icon
good icon

26

pv icon

12556

回答
  • to wash

    play icon

  • to rinse

    play icon

「洗う」は英語では、一般的に"to wash"といいます。他にそれに近い意味を持っている言葉は"to rinse"です。 例: "I have to wash the dishes." 「皿を洗わなければならない。」 "She washed her face." 「彼女は顔を洗った。」 参考になれば幸いです。
回答
  • to wash

    play icon

「洗う」は英語で”to wash"になります。 色々な場面でこの単語を使います。例えば: 手を洗うーー>to wash hands お皿を洗うーー>to wash dishes 顔を洗うーー> to wash one's face お手洗いーー> bathroom (place to wash hands/手を洗う場所) でも、気を使うポイントもあります:英語で”to wash clothes"が言えますが、日本語のフレーズは「洗濯をする」でしょう。(「服を洗う」は変でしょう?)そして、「洗濯をする」は英語で他の単語も使えます:”to do the laundry." 例: お手洗いは顔や手を洗える場所です。ーー>The bathroom is where you can wash your face and hands.
回答
  • wash

    play icon

  • do the dishes

    play icon

「洗う」は英語では「wash」と言えます。 「wash」は「洗う」という意味の一般語です。 ただし、「皿を洗う」は日常会話では「do the dishes」という言い方をすることが多いです。 【例】 Wash your hands often with soap and water. →せっけんでこまめに手を洗う。 Did you wash your face? →顔は洗った? Did you do the dishes? →お皿は洗った? ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa H DMM英会話
回答
  • to wash

    play icon

一般的に「洗う」は英語で"to wash"になります。 「皿を洗う」 → "to wash the dishes" 「顔を洗う」 → "to wash your face" 「髪の毛を洗う」 → "to wash your hair" 「服を洗う」 → "to wash your clothes" ただし、 「皿を洗う」はよく「洗い物をする」→ "to do the dishes"といいます。 「服を洗う」はよく「洗濯物をする」→ "to do the laundry"といいます。 でも両方使われています!例えば、 "I'm going to do the laundry." 「洗濯物するね。」 "Can you wash this shirt too?" 「このシャツも一緒に洗ってくれる?」 是非使ってみてください!
回答
  • to wash

    play icon

「皿を洗う」= to wash the dishes 「顔を洗う」= to wash your face 「皿を洗った」= I washed the dishes. 「顔を洗ってね」= Wash your face になります ご参考までに
good icon

26

pv icon

12556

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:12556

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら