クリーニングって英語でなんて言うの?

家で洗うのが難しいコートやスーツはクリーニングに出しています。
default user icon
maakoさん
2019/03/20 13:47
date icon
good icon

6

pv icon

6596

回答
  • dry cleaning

    play icon

クリーニングは dry cleaning と言います。
クリーニング店なら dry cleaner です。

This jacket needs to be dry cleaned.
「このジャケットはクリーニングに出さなきゃ。」

Can you take my shirt to the dry cleaner?
「このワイシャツをクリーニング屋に持って行ってくれる?」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • dry cleaning

    play icon

  • the cleaner's

    play icon

「クリーニング」という言葉を英語で伝えると、「cleaning」という言葉になりますが、服について話す場合に、だいたい「dry cleaning」という表現と「the cleaner’s」という表現が使われています。例えば、「I had to take my jacket to the cleaner’s because it got a stain on it.」という文章を使っても良いと考えました。「Stain」は「シミ」という意味があります。
回答
  • dry cleaning

    play icon

クリーニング だけと言うと、意味が通じられないかもしれません。Cleaning は dry cleaning と違います。Cleaning は 掃除すること という意味です。

家でクリーニングに出せる服を忘れた!I forgot the dry cleaning at home!
(この場合も dry cleaning になります。)

これをクリーニング屋さんに持ってきてくださいね。Could you take this to the dry cleaners'?
回答
  • laundry

    play icon

ご質問ありがとうございます。


クリーニングは英語で laundry と訳出します。


クリーニングは dry cleaningでも言えます。


ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

6596

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6596

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら