(御両親なら)教会に行ってますよ。って英語でなんて言うの?

 Situation:英語留学中(土曜日&休日)ホームステイ先に、ホストファミリーの娘が訪ねて来ました。娘さん「父か母います?」自分「今、教会に行ってますよ(いませんよ)。」娘「やっぱりそうだよね。君一人しかいないの?」という会話です。※毎週土曜日は、教会に行く事を娘さんも、自分も知っている中での会話です。”They're going to the church.”で可?
male user icon
Ootchanさん
2018/09/20 22:43
date icon
good icon

1

pv icon

2945

回答
  • They’re at church.

    play icon

  • They went to church.

    play icon

今教会にいるのであれば、going ではなく at がいいと思います。

They’re at church.
教会にいるよ。

もしくは、

They went to church.
教会に行ったよ。
good icon

1

pv icon

2945

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2945

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら