Yes!
This will make you energetic.
これはあなたを元気にします。
This will help you recovering from illness.
これであなたは病気から回復できます。
helpを使うと、人の後の動詞をingにしたり、help you with ~ing というように、動詞の形を変える必要があります。
energize 元気にする、エネルギーを与える、という意味の動詞
energy エネルギー、力、という意味の名詞
energetic エネルギーに溢れる、元気な、という意味の形容詞
This will energize you
これで元気が出ます
You will feel energetic after you have this.
これを食べた後元気になります。
Have this, you will get more energy.
これを食べなよ、もっと元気になるよ。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
This food will make you feel better.
とすると、「この食べ物は、あなたを[元気](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36268/)にします。」
または、
This food will help you feel better.
とすると、「この食べ物は、あなたを元気にしてくれます。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
make someone feel にさせる、気持ちにさせる
help someone feel better の気持ちを楽にしてくれる
参考になれば幸いです。