世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今なら空いてるよって英語でなんて言うの?

お店などに長い列が出来ていて一旦引き返してきた人に対して、時間が経って人がひいた時に「今なら空いてるよ!」と言いたいです。よろしくお願いします
female user icon
Tomさん
2018/09/21 20:18
date icon
good icon

1

pv icon

7181

回答
  • If you come now it's not so busy.

    play icon

  • Now is a good time to come because there's no line-up.

    play icon

1) If you come now it's not so busy. 「今来たら空いてるよ。」 it's not so busy で「そんなに忙しくない」=「空いている」と言えます。 2) Now is a good time to come because there's no line-up. 「行列がなくなったから今来たらいいよ。」 「行列」は line-up と言います。 ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

7181

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:7181

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら