世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

感動的な再会って英語でなんて言うの?

感動的な再会、素敵な表現ありますか。
default user icon
Obamaさん
2018/09/22 15:47
date icon
good icon

21

pv icon

11770

回答
  • A very moving reunion

  • An emotional reunion

英語で "moving" は "emotional" と同じ意味を持っています。「感動的な」と言う意味です。 "Passionate" は違う意味を持つので気を付けましょう!"Passionate" は「愛がいっぱいで少しドラマチックなニュアンスです! なお、「再会」は "reunion" です。 It was a very moving reunion = 感動的な再会だった
回答
  • Emotional reunion

素敵な表現、ありますよ。 「Emotional reunion」は「感動的な再会」をそのままの訳文です。 西洋ではそのまま使われます。 例文: - The father went away to Iraq for five years, and his emotional reunion with his family was televised in a PR stunt(広報企画で、イラクへ5年間派遣された父親と家族との感動的な再会はテレビで放映された)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • It has been a very moving reunion.

Obamaさん ご質問どうもありがとうございます。 上の文脈を英語で表現する場合は、 「It has been a very moving reunion. 」でいかがでしょうか。 訳: とても感動的な再会でした! ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

21

pv icon

11770

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:11770

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら