世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その経験が彼女を変えてしまったようだって英語でなんて言うの?

数年ぶりに再会した友人はたいへんな仕事を経験して、お金のことばかり考える、現実的な人間になっていました。
default user icon
akiさん
2021/11/26 09:53
date icon
good icon

1

pv icon

1547

回答
  • That experience changed her (for the worse).

ご質問ありがとうございます。 「〜してしまう」は英語に訳しにくいですが、悪い意味として訳すとfor to worseとかunfortunatelyとかalasなどになります。そして、「よう」はseems likeとかlooks likeなどです。 例文:It seems like that experience changed her, unfortunately. ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1547

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1547

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら