オンにしなくてもいいか聞くときは、表現の仕方をちょっと変えます。
「オフにしたままでよろしいですか」になります。
したがって、「Do you mind if I leave the camera off?」を推奨しました。
「Do you mind if I 〇〇?」 は「〇〇をしてもかまいませんか?」とか「〇〇をしてよろしいですか?」に当たります。
Do you mind if I don't have the Skype camera switched on?
Do you mind if I have the Skype camera switched off?
「レッスンを受ける時自分の顔を映さなくてもいいですか」
"Do you mind if I don't show my face when taking the lesson?" など
丁寧な言い方とは言え~しなくてもいいですかなどと聞くのは
まどろっこしい感じがするので自分の顔隠してもいいですかと聞くのが良いです。
「レッスン中自分の顔隠してもいいですか?」
"Do you mind if I hide my face during the lesson?" など
「スカイプのカメラをオフにしてもいいですか?」
"Do you mind if I have the Skype camera switched off?" など