「4つ前の写真に戻ってください」って英語でなんて言うの?

英会話のレッスンで、先生に私がネットにUPしたフォトアルバムをシェアして、英文で書いたキャプションを添削してもらっていました。先生に写真のことで質問されたので、説明するために今見ている写真の4つ前に見た写真をもう一度見てもらいたかったのですが、うまく言えませんでした。the 4th picture to this picture?the 4th picture beforeとか??
female user icon
Miwaさん
2018/09/26 23:46
date icon
good icon

3

pv icon

3330

回答
  • Can you go back four pictures?

    play icon

  • Can you look at the fourth photo back?

    play icon

1) Can you go back four pictures?
「4つ前の写真に戻ってもらえますか?」
go back four pictures と言えます。

2) Can you look at the fourth photo back?
「4つ前の写真を見てもらえますか?」
the fourth photo back とも言えるかと思います。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • 1) Please go back four pictures before

    play icon

  • 2) Please go back to the fourth last picture

    play icon

1) "4つ前の写真に戻ってください" という意味です.

2) "4つ目の最後の写真に戻ってください" という訳出です.

もっと自然な表現は 1)です.
good icon

3

pv icon

3330

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3330

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら