May I have the name of your company again, please?
Could you repeat the name of your company, please?
I am afraid I could not hear. Would you say that again, please?
電話で聞き返すパターンをいくつか羅列しました。
May I have the name of your company again, please?
「会社名をもう一度頂戴できますでしょうか。」
Could you repeat the name of your company, please?
「会社名をもう一度おっしゃっていただけませんでしょうか。」
I am afraid I could not hear. Would you say that again, please?
「申し訳ございません、聞こえませんでした。もう一度おっしゃっていただけませんか?」
Come again?/Say that again, please?/
「なんだって?もう一度」
会社名 the name of your company です。
会社名は「company name」と言います。
会社名を聞きたい場合、What is the company name? (会社名はなんですか?)と言えます。
聞き取れなくて聞き直したい場合 I'm sorry, what was the company name?(すみません、会社名は何でしたか?)と言えます。I'm sorry, could I have the company name again(すみません、会社名をもう一度お願いしていいですか?)とも言えます。
ご参考になれば幸いです。
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- I'm sorry, I didn't catch the name of your company.
Could you repeat it for me (slowly), please?
- I'm sorry, I didn't get the name of your company.
Could you say it one more time for me, please?
--- to catch = (この文脈では)聞き取る
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。