日本のトップアスリートたちが史上初の快挙を出すことに期待しましょうって英語でなんて言うの?
日本のトップアスリートたちが史上初の快挙を出すことに期待しましょう。って英語でなんて言うの?
ニュースなどの最後の文章
回答
-
Let's hope Japan's top athletes can make history.
-
Let's hope Japan's top athletes can put in a great performance and make history.
YUSUKEさん、こんばんは。
東京オリンピックが近付きながらよく聞くフレーズですよね!
こういう文脈で英語で良く使う表現は "make history" になります。その意味は文字通りで 「(新しい)歴史を作る」です。
ご参考になれば幸いです。