財産って英語でなんて言うの?

財産があったからって幸せにはなれないと感じることがありました。そう言う話をしたいのですが、英語でどのように言ったらいいですか?
default user icon
kikiさん
2018/09/28 22:33
date icon
good icon

8

pv icon

12096

回答
  • property

    play icon

  • asset

    play icon

財産をassetやpropertyと言います。

金で幸せを買えない。
金で幸せを買うことができない。
Money can't buy happiness.

幸せを金で買えない。
We can't buy happiness with money.

この場合の財産は結局金と関係ありますので以上に書いた例文のように使ったら分かりやすいと思います。Money can't buy happiness. はよく使われている表現です。

ご参考までに
回答
  • Money doesn't guarantee your happiness.

    play icon

「お金は幸せを保証しない」の意味です。

おっしゃられている内容であれば、例えば、このようにも言えるかと思います(^^♪
回答
  • asset

    play icon

「財産」は幅広く言うと asset になります。

Property も言えますが property は不動産の財産のイメージが強いです。

しかし、この言葉の二つがちょっとフォーマルです。日常会話であれば money や wealth で良いと思います。

なので、「財産があったからって幸せにはなれない」と言いたいなら Money doesn't always make people happy や Wealth doesn't always make people happy が二つの言い方です。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Money is not everything.

    play icon

質問者さんへ

だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けるよう、別回答を提供させて
頂きます。

Money is not everything. お金が全ては無い

という言い方も可能です。

 Work is not everything. 仕事が全てではない
 Love is not everything. 愛が全てではない

など、とても使いやすくて応用がききますので
紹介させて頂きました。

なお、すでにご存知かもしれませんが
当ページ上部に「キーワードで検索」というBOXが
ございます。そちらに皆さんがお調べになりたい語を
打ち込んで検索しますと、過去に類似質問があった場合に
答えを参照できます。

今回お尋ねの「財産」で検索してみますと
これまでに様々なご質問を頂いており、それらに対する
回答が参照できます。

このようにすることで、皆さんの英語学習が
より効率的に行えますので、ご活用頂けますと
幸いです。

・・・以上、ご参考として頂けますと幸いです。
質問者さんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長
good icon

8

pv icon

12096

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:12096

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら