ヘルプ

いくらで売れますかって英語でなんて言うの?

いくらで売ることができますか?と聞きたいです。
Sakiさん
2018/09/29 08:10

0

4040

回答
  • How much can I get for this?

  • How much do you want to pay for this?

How much can I get for this?
これ、いくらで売れますか?

日本語に訳すと、これが同じ意味なのですが、
元の英文のニュアンスは若干違っていて

How much=いくら
can I get=私は得る事ができるか
for this=これで

つまり直訳すると
「私はこれでいくら得る事ができますか?」
と言う意味の文章だったりします。

ただ、日本ではそんな言い方はしないので、
日本語に訳すとしたら「これ、いくらで売れますか?」になります。


ちなみに個人間の売買の場合は、

How much do you want to pay for this?
あなたはこれにいくら支払いたいですか?
(※「あなたはこれをいくらで買いたいですか?」と言う意味です。)

と訊ねたり、訊ねられたりする事が多いですよ。

米国では個人間の売買(ジモティーみたいな掲示板で)が盛んなので
2つ目のフレーズも覚えておくと便利かもしれません。
Ishida R 日英バイリンガル

0

4040

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:4040

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら