世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いくらで売れますかって英語でなんて言うの?

いくらで売ることができますか?と聞きたいです。
female user icon
Sakiさん
2018/09/29 08:10
date icon
good icon

0

pv icon

11000

回答
  • How much can I get for this?

  • How much do you want to pay for this?

How much can I get for this? これ、いくらで売れますか? 日本語に訳すと、これが同じ意味なのですが、 元の英文のニュアンスは若干違っていて How much=いくら can I get=私は得る事ができるか for this=これで つまり直訳すると 「私はこれでいくら得る事ができますか?」 と言う意味の文章だったりします。 ただ、日本ではそんな言い方はしないので、 日本語に訳すとしたら「これ、いくらで売れますか?」になります。 ちなみに個人間の売買の場合は、 How much do you want to pay for this? あなたはこれにいくら支払いたいですか? (※「あなたはこれをいくらで買いたいですか?」と言う意味です。) と訊ねたり、訊ねられたりする事が多いですよ。 米国では個人間の売買(ジモティーみたいな掲示板で)が盛んなので 2つ目のフレーズも覚えておくと便利かもしれません。
Ishida R 日英バイリンガル
good icon

0

pv icon

11000

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:11000

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら