Adding 〇〇 gets rid of the stickiness and makes it easier to work with
料理教室なら、何かを入れるという表現は英語でTo add xになります。
「粘りが出る」というのは、直訳すると、the stickiness goes away/leavesになりますが、英語なら、入れられたやつが粘りを外すイメージです。それで、gets rid ofは外すという意味で、the stickinessは粘りです。
makes it easier to work withは、対応し方が易くなる意味です。料理の話でよく使います。
ご参考になれば幸いです。