営業終了のご案内って英語でなんて言うの?

案内板を出したいので、そのときの表記方法として分かりやすいのはどういう言い回しになるのでしょうか?
ちなみに、シーズンの営業終了という意味で使用したいです。来年もまた営業するという前提です。
default user icon
( NO NAME )
2018/10/01 15:51
date icon
good icon

1

pv icon

4850

回答
  • Close of Season Notice

    play icon

  • Season Closing Notice

    play icon

  • Closing for the Season Notice

    play icon

「シーズンの営業終了のご案内」は Closing Operations for the Season Noticeのような翻訳になりますが,「営業」= Operationsは言わなくても通じます。 ただ,「シーズン」を入れると閉店の案内と勘違いをさせないと思います。
good icon

1

pv icon

4850

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4850

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら