世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

期待って英語でなんて言うの?

いい結果を待ち望むことです。
「期待が高鳴る」「将来への期待」「期待の新人」など様々な場面で使います。

default user icon
Martonさん
2018/10/01 18:18
date icon
good icon

42

pv icon

33349

回答
  • Expectation

「期待」という言葉は、名詞、動詞、形容詞なのかによって変わります。

名詞:expectation
動詞:to expect
形容詞:expected

「期待が高鳴る」=my expectation increases
「将来への期待」=expectation for the future
「期待の新人」= expectated new employee

是非参考にしてみてください。

回答
  • expectation

「期待」= expectation

「期待が高鳴る」= expectations grow louder
「将来への期待」= expectations for the future
「期待の新人」= expectations of newcomers

になります

ご参考までに

回答
  • expectation

  • hope

  • anticipation

良い結果を待ち望んでいることは英語で to anticipate / to expect / to hope for と表します。

I expect things will go off without a hitch.
完璧でうまくいくということ
I anticipated meeting him again after several years apart.
I hope everything goes well.

いくつかの一般的に使われている表現があります。

to be filled with anticipation
to be expectant
to be filled with hope
to be hopeful
**to be expecting は「妊娠している」という意味があるから、気をつけてくださいね。

回答
  • expectation

ご質問ありがとうございます。

・「期待」
=expectation

(例文)I have high expectations for it.
(訳)かなり期待してるよ。

(例文)I expected it to go as planned.
(訳)予定通りに行くと思ってた。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

回答
  • expectation

おっしゃられている内容は、expectation「期待」と言います。
have high expectations for ~
「~に大きな期待をよせる」
meet one's expectation
「期待に応える」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

42

pv icon

33349

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:33349

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー