オフィスから歩いて行けるところなんですね。って英語でなんて言うの?

Ours office are located within a walking distance from the your office at.
これだと堅い文章のように見えて、メールで相手に送る場合はどのような表現がよいのか教えて下さい。
ビジネス用メールです。
default user icon
( NO NAME )
2018/10/02 15:16
date icon
good icon

0

pv icon

1851

回答
  • Our office is located within (a short) walking distance from your office.

    play icon

  • You can walk to our office from yours.

    play icon

1) Our office is located within (a short) walking distance from your office.
質問者さんの例文を正しく直すと上のようになります。
「弊社オフィスは貴社オフィスから徒歩圏内にあります。」

または下のように言うこともできます。
2) You can walk to our office from yours.
「貴社オフィスから弊社オフィスに歩いて来ていただけます。」

ご参考になれば幸いです!
good icon

0

pv icon

1851

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1851

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら