おにぎりをにぎる説明をしたいです。
口で説明しやすいように口語的な訳です。
"make your hands wet"で「手を濡らす」になります。
"that way"には、「そうすると」と言う意味もあります。
"stick to your ~"で「~にくっつく」となります。
参考になれば幸いです。
In order to prevent 〜 、do 〜
というフレーズは、
「〜にならないため、〜をする」という表現です。
「くっつく」は英語で言うと “stick to” になります。
In order to prevent と stick to を使った文章もう一つ書きます:
“In order to prevent the cake from sticking to the pan, grease the sides with butter before putting in the cake mix”
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール