タオルが無い!って英語でなんて言うの?

さっきまで、そこにあったはずのタオルが、無くなったときに言う

「(あれ?)タオルが無い!!(@_@)」

と言いたいです。
よろしくお願いします!
default user icon
satoさん
2016/12/17 12:18
date icon
good icon

8

pv icon

6569

回答
  • Where did my towel go?

    play icon

  • I can't find my towel!

    play icon

「タオルが無い!」を There's no towel.と訳したくなりがちですが、
この言い方だと、ただタオルが無いという意味になってしまい、タオルを探しているニュアンスに欠けてしまいます。

そのため、「タオルが無い」というよりも、「タオルはどこにいった?」と言ったほうが英語らしい表現になります。

Where did my towel go?
タオルはどこにいった?

I can't find my towel.
私のタオルが見当たらない

以上参考になれば幸いです。
回答
  • My towel is missing!

    play icon

  • My towel is gone!

    play icon

My towel is missing!
「私のタオルがなくなってる!」

missだけだと「見落とす」とか「取り逃がす」とか「寂しくなる」などの意味がメインですが、missing だと「行方不明」という意味合いになります。

My towel is gone!
私のタオルがどこか行っちゃった!

というような言い方もできます。
good icon

8

pv icon

6569

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6569

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら