アメリカに暖房機能付きのエアコンは無いって知ってる?って英語でなんて言うの?

 「あのさあ、アメリカには暖房機能付きのエアコンは無いって(事)知ってる?」 You know what・・・、 Do you know what there's no any the heat function on the air conditioner in USA? で可?  ちょっと珍しい事を聞いて、会話をはずませられる便利な表現だと思います^^
male user icon
Ootchanさん
2018/02/03 15:11
date icon
good icon

2

pv icon

3104

回答
  • Did you know that in America (in the USA), air conditioners don't have a heating function?

    play icon

  • Did you know that there's no heating function on American air conditioners?

    play icon

「アメリカに暖房機能付きのエアコンは無いって知ってる」= Did you know that in America (in the USA), air conditioners don't have a heating function? / Did you know that there's no heating function on American air conditioners?

「あのさあ・・」= By the way... / So, listen to this... / Right, listen to this... / Guess what?!
※珍しい情報を言う前に使える「あのさあ」
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

2

pv icon

3104

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3104

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら