メモを見たり調べたりしながら話してもいいですか?って英語でなんて言うの?

明日からホームステイでオーストラリアに行きます。
英語が苦手なためメモ見たり調べたりしながら話してもいいですか?と聞きたいのですが、わかりません;;;;
default user icon
( NO NAME )
2018/10/04 13:24
date icon
good icon

7

pv icon

7766

回答
  • Would it be ok if I talk to you while looking at my notes?

    play icon

  • Would you mind if I look at my notes while we talk?

    play icon

"Would it be ok" や "Would you mind" は相手の許可を聞くときよく使える。「大丈夫ですか?」という意味です。そのあと "I talk to you while looking at my notes"は 「メモを見ながら話しても」ということです。繋がったら、「メモを見ながら話しても大丈夫ですか?」と翻訳になる。

"While we talk" は 「話しながら」という意味ですが「話し中)も指す。このフレーズは違う言い方ですけどよく聞かれる。
回答
  • I don't have much experience speaking English, so do you mind if I look at my notes or look up any words I don't know while we talk?

    play icon

直訳すると、英語で話す経験があまりないので、メモを見たり調べたりしながら話してもいいですか?
調べるという言葉は、英語でto look upになります。そして、調べるのは知らない言葉で、この場合は「調べたり」はlook up any words I don't knowになります。
また、グーグルさんを使ったら、do you mind if I look at my notes or google any words I don't knowでも大丈夫です。googleは動詞としてよく使います。w
オーストラリアを楽しんで, 頑張ってください。:)
ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

7766

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7766

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら