インターネットでって英語でなんて言うの?

インターネットでそのことについて調べて見たよ、といいたい場面。
default user icon
sakiさん
2019/06/24 16:00
date icon
good icon

18

pv icon

11339

回答
  • on the internet

    play icon

「インターネットで」は英語では普通"on the internet"といいます。
例えば、「インターネットで調べる」は"to research on the internet"となります。

例文:
"You shouldn't trust everything you read on the internet."
「インターネットで読むこと全てを信頼しない方がいい。」
"shouldn't ..."は「○○しない方がいい」また「○○べきではない」という意味を持っています。"to trust"は「信頼する」に相当します。

参考になれば幸いです。
回答
  • 〜 on the internet

    play icon

  • 〜 online

    play icon

どちらも「インターネットで」という意味で使うことができます。

1) 〜 on the internet (インターネットで〜)
例:"I researched about it on the internet."(そのことについてインターネットで調べたよ。)
日本語の「○○してみた」という表現を英語にするのはとても難しいので上の例文のように「○○した」と表現するか、あるいは"tried 〇〇ing"というフレーズを使って「〇〇することを試みた」と表現することをおすすめします。
例:"I tried researching about it on the internet."(直訳:そのことについてインターネットで調べることを試みた。)

2) 〜 online(オンライン・インターネットで〜)
例:"I researched about it online."(そのことについてオンラインで調べたよ。)

Kei S DMM英会話プロ翻訳家
good icon

18

pv icon

11339

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:11339

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら