ヘルプ

しばらくファーストフードに行ってませんって英語でなんて言うの?

しばらくファーストフードに行ってません、はどのように言いますか?
Elさん
2018/10/04 18:39

2

1920

回答
  • I haven't eaten any fast food for some time now.

  • I haven't been to any fast food restaurants for quite a while.

1) I haven't eaten any fast food for some time now.
「しばらくファーストフードを食べていない。」
しばらく食べていないという言い方です。

2) I haven't been to any fast food restaurants for quite a while.
「しばらくファーストフードのレストランに行っていない。」
ファーストフードに行っていないという言い方です。

どちらも現在完了の否定文を使って言えます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • I haven't had fast food for quite sometime.

"quite sometime"で、「しばらく」になります。

ファーストフードは英語でも伝わります。
"Junk food"でも大丈夫です。

参考になれば幸いです。

2

1920

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:1920

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら