ヘルプ

ポテトのSサイズくださいって英語でなんて言うの?

海外のファーストフードで
( NO NAME )
2016/06/11 21:26

26

12330

回答
  • A small fries, please

  • A small french fries, please

  • A small order of french fries, please.

Hey there!

ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!

ポテトは和製英語で伝わりません。ポテトは「じゃがいも」と勘違いされるのです。
ポテトはFrench friesもしくはfriesです。

Sサイズはなぜか、アメリカであまり言いません。
Sサイズ=small
Mサイズ= medium
Lサイズ= Large

サイズの前に、aを使います。
なぜかというと、同じサイズを注文した人があり、あなただけが注文するものではありません。

ファストフードでは、ポテトはお店の名物もしくは独特な料理ではないので、theを付けません。

もしポテトが美味しくて有名なお店だと、the friesで注文できると思います。

より丁寧に注文する時、order ofを言います(意味が明確になるのです)。

Thanks very much!
よろしくお願いします!

アーサーより
回答
  • May I have a small fries please?

You can say :

"May I have a small fries please?"
"I would like a small french fries please."
"I would like to order a small fries please."
以下のように言うことができます。

May I have a small fries please?
小さいフライドポテトをください。
I would like a small french fries please.
小さいフライドポテトがほしいのですが。
I would like to order a small fries please.
小さいフライドポテトを注文したいのですが。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kels DMM英会話講師
回答
  • One small French fries, please.

Sサイズはsmall、Mはmedium、Lはlargeというように、英語では略さずに言います。
また、注文するのが1つなのか2つなのかわからないので、こういう場合は最初から個数も言います。
ポテトはFrench fries です。
日本語ではフライドポテトと言いますが、和製英語なので気を付けましょう。

例文はSサイズのポテトを1つ、という場合です。
ポテトのLを2つ、と言いたいときは、Two large French fries. となります。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • Can I have a side plate of fires please.

  • Do you have small french fries?

  • Can I have a small portion or french fries.

>Can I have a side plate of fires please.
*Asking for a side plate is indicating that it must be small.
!!!!!!!!!!!
>Do you have small french fries?
*This is asking if they have small french fries. If he/she say yes, then you can just say "can I have please"
!!!!!!!!!!!!!!!!
>Can I have a small portion or french fries.
*Small portion= part of the large
Can I have a side plate of fires please.
スモールのサイド商品を頼んでいます。Do you have small french fries?スモールサイズのフライドポテトを頼んでいます。
もし、「yes(はい)」というのであれば、「can I have please(それをください)」ということができます。
Can I have a small portion or french fries.「Small portion」ラージの一部を言います

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Denton DMM英会話講師
回答
  • A small portion of french fries please

  • A child's portion of french fries please

  • Half a portion of french fries please

As you take a seat at the table, you notice that the portions of french fries in the restaurant are enormous! You know that you will be unable to eat even half of a portion. When the waiter comes over and you place your order, you request:
"Could I have half a portion of french fries please?"
"I'll bring you a child's portion madam. It's more than half the price of the adult's."
"I appreciate that, thanks."
テーブルの前に腰かけて、一皿のフライドポテトの量に気づいた。
こんな量、とても半分さえ食べられたものじゃない。
ウェイターがきて、オーダーをとろうとしている。

このフライドポテト半分だけ頼める?
それではお子様サイズのものをお持ちしましょう。
それなら値段も半分です。
それはどうもありがとう。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Just half size thanks

  • A regular portion please

  • Just a small portion of fries thanks

Most chain brand fast food restaurants like McDonalds serve set portion sizes so don't listen to requests for smaller servings. In this type of restaurant you will need to order a regular portion of fries as this is often the smallest size on the menu.
Some independent fast food outlets will change their portion size for you. In these places you can ask for small portion or half a portion
マクドナルドのようなファストフード店の多くは、決まった量を提供しているので、少なくしてほしいというリクエストを聞いてくれません。このようなレストランでは、レギュラーサイズのポテトがメニューで一番小さいサイズであることが多いので、それを頼むとよいでしょう。
独立したファストフード店の中には量を変更してくれるお店もあります。このような場所では、small portion(Sサイズ)またはhalf a portion(半分量)を頼むことができます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Caryn DMM英会話講師
回答
  • Can I please order a small french fries?

I would like to order a small french fries.
A small fries please.
例文
I would like to order a small french fries.
〔訳〕ポテトのSサイズをお願いします。

A small fries please.
〔訳〕ポテトのSサイズください。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Angela Jane DMM英会話講師

26

12330

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:26

  • PV:12330

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら