ヘルプ

紙を使うものの多くに本などがあるがって英語でなんて言うの?

There is構文を使って良いのでしょうか。
( NO NAME )
2018/10/05 10:19

1

1119

回答
  • Something like books consume much paper.

「本などがある」の「など」は、具体的には新聞とかパンフレットとか、ということになると思います。

books, and so on というような言い方だと、実際に言ってみると何のことかよくわかりませんので、それよりも、something like books(本のようなもの)といった表現の方がいいと思います。

「紙を多く使う」の「使う」は、use であれば主語は「使う人」(たとえば We use)になりますが、consume(消費する)であれば、先程の Something like books を主語にすることができ、
 Something like books consume much paper.
という文になります。


ご質問の There 〜構文の場合、
 There are 〜 among ...(...の中には)
という形になると思いますが、今回の「ある」はそこに「存在する」というよりも概念として「ある」という意味なので、あまり適当ではないと思います。

1

1119

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1119

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら