過去に留学を検討している人に対して、カウンセラーのボランティアをしたのですが、どのように表現するのでしょうか。
「私は留学を検討している人に対して、相談に乗ったり私自身の経験を共有しました。」
「who are」をスキップしても大丈夫です。
「experience」は数えられる名詞としても、数えられない名詞としても使えます。この場合では、留学をしている間に色々な経験があったことを説明している状態なので、数えられる方を使った方がいいでしょう。
「私は留学を検討している人に対して、相談に乗ったり私自身の経験を共有しました。」
この全部の英訳はこうです:
「I'm giving counseling to people who are considering studying abroad, and sharing my own experiences with them.」
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast