世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

可能なら軽いものでお願いしますって英語でなんて言うの?

海外通販で、同じ商品名だけどいろんな重さがある場合、軽量のものでお願いしますってなんて言いますか。 「もし可能なら、Aの商品はできるだけ軽量のものを選んでください。お手数かけてすみませんがお願いします。」 と伝えたいです! 先生方、よろしくお願いいたします。
default user icon
yukiさん
2018/10/05 15:56
date icon
good icon

2

pv icon

3638

回答
  • If it's possible, please bring me a light one.

"If it's possible" は「持ってくることが可能であれば」を指す。
回答
  • If possible, can you send me the lightest one?

こう言えるかもしれません: ❶If possible, can you send me the lightest one? (可能であれば、一番軽い物を送っていただけますか?) *one の代わりに 商品名をいれることができます。 例えば:If possible, can you send me the lightest *curling iron you have? (可能であれば、一番軽いヘアアイロンを送っていただけますか?) 〜に続き、 I’m sorry for the inconvenience. (お手数をかけてすみません)。 I can’t wait for my item. Thank you. (商品を楽しみにしています。よろしくおねがいします)。 と言えますよ。
good icon

2

pv icon

3638

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3638

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら